Page 1 sur 1

Ori? Oraï?

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 22:17
par Bra'tac
Voilà, la diffusion de la saison 9 approche bientot, et le débat fait rage...quel sera le nom des Ori en français??

Je fais ce sondage non pas pour que vous donniez votre préférence, mais le choix qui vous semblerait le plus logique!

les possibilités sont écrites en version PHONETIQUES :wink:

Mon choix se porte sur la première solution, la plus francophone.
Auri: pourquoi? Parce que c'est le nom qui serait le plus cohérent. Ce sont des anciens "latins", donc un nom à sonorité latine (je prononce joliment les R et les I) serait plus logique. Même si, pour nous qui l'avons vu en anglais d'abbord, on trouverais ça horrible! Mais j'ai dans la tête un exemple tout con: Jolinar, prononcé "djolaïnar" en anglais, ça a gêné personne de l'appeler "jolinar" en français. De même pour Bynar, qu'on aurait pu prononcer "Baïnar" en français, au leu de "binar". Ca n'a choqué personne, à part ceux qui l'avaient vu en anglais :wink:

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 22:20
par kree office
Vu ce qu'il ont fait du mot ZPM, et ayant l'habitude d'une traduction, dirons nous, "spéciale", je crain le pire et je vote pour la seconde solution ! :lol:

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 22:26
par Paul'c
très vraisemblablement les Auri. Je serais déçu si on les appelait "Auraïe", il n'y a pas de raison à mon sens... Comme l'a si bien dit Sa sainteté Cat'Arb, ça vient plutôt du latin, Ori, donc pourquoi prononcer 'Raïe"

wraiths c'était assez différent, c'est tellement anglophone comme nom... A part dire "vrète", ce qui aurait été moche... ("Le vrète m'a tué")

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 22:42
par gorillaz43
Moi je pense qu'ils vont garder la phonétique anglaise. Comme ils ont gardé O'neill, Carter, Jackson, Wraith, etc.


On verra bien. De toute facon, je ne pense pas trop regarder la VF cette année, vu le taf qui m'attend, vous me tiendrez au courant !

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 22:45
par Paul'c
gorillaz43 a écrit:Moi je pense qu'ils vont garder la phonétique anglaise. Comme ils ont gardé O'neill, Carter, Jackson, Wraith, etc.!


tu veux qu'ils disent comment? :lol:

Au Nai-ïle, Quarté, Jacque-son, Té-alque? :lol:

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 23:03
par gorillaz43
Paul'c a écrit:
gorillaz43 a écrit:Moi je pense qu'ils vont garder la phonétique anglaise. Comme ils ont gardé O'neill, Carter, Jackson, Wraith, etc.!


tu veux qu'ils disent comment? :lol:

Au Nai-ïle, Quarté, Jacque-son, Té-alque? :lol:


ba non, justement. Comme dire aurie, c'est aussi moche selon moi. Donc je pense qu'ils vont garder la prononciation originale. C'est tout

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 23:10
par Harlan
Moi je m'attends plutôt à entendre la deuxième prononciation, "Auraïe" :wink: .
Ca me paraît assez logique je crois ... enfin, la logique a rarement été le propre
des traducteurs de Stargate, donc wait and see :lol: ...

Enfin comme vous l'avez dit, la VF a au moins une qualité : elle surprend toujours,
que ce soit en bien ou en mal :lol: ;) ...

MessagePosté: Jeudi 09 Fév 2006, 23:52
par bounty
Après la traduction française de Wraith en Wraith,
Je m'attends à ce qu'il traduisent Ori en Ori. :lol: :wink:

MessagePosté: Vendredi 10 Fév 2006, 17:20
par Lénora
Phonétiquement, j'espere que ça serait Oraïe comme prononcé en VO....Je crierais au massacre s'ils nous pondent un "benis soient les Ori" (avec un son "i") !!! :lol:

Apres tout, on dit dit le retour du Jedaïe, et non pas le retour du jeudi mdr

MessagePosté: Vendredi 10 Fév 2006, 17:52
par USER4574
J'espère qu'ils garderont la phonétique originale mais j'ai peur qu'"Ori" se transforme en "Oreille"! :?

"Bénis soient les Oreilles!!"
"Pardon, vous dîtes?"
:lol::lol::lol::lol:

MessagePosté: Vendredi 10 Fév 2006, 21:40
par Members of Mayday
USER4574 a écrit:"Bénis soient les Oreilles!!"
"Pardon, vous dîtes?"
:lol::lol::lol::lol:

:lol: :lol: :lol: :lol:
Ce serait certes hélas ignoble...
Mais gageons qu'ils nous gardent nos oris ginaux!! :lol:

MessagePosté: Vendredi 17 Fév 2006, 21:59
par Lénora
Bon, bah verdict : c'est Ori avec un son "i" :(