https://www.lefigaro.fr/langue-francais ... s-20210318
4/10 ici, mais c'est purement statistique

![]() |
Expressions suisses
22 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Expressions suissesAllez les amis suisses, quel score faites-vous ?
https://www.lefigaro.fr/langue-francais ... s-20210318 4/10 ici, mais c'est purement statistique ![]() Nozka chodzi !!
Re: Expressions suisses
3/10, tout au pif ! ![]() ![]() Membre du Comité anti-Mitchell... pour toujours !
![]() Membre du comité pro-Piper pour toujours aussi, apparemment ! ![]() Modo depuis 2020 et championne de la patience et de la persévérance.
Re: Expressions suisses
Bon 9/10! ![]() Après,y'en a un avec du bol mais quand même via un autre mot du patois régional d'un lui dit le "Ruclon" ![]() Il faut pas oublier qu'un Valaisan n'aura pas les mêmes expression qu'un Fribourgeois ou un Jurassien ou Vaudois Moi ce que j'en dis............vous connaissez la suite!
![]() Une théorie nouvelle ne triomphe jamais, ce sont ses adversaires qui finissent par mourir. -Max Planck- Nous n'héritons pas de la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants! -Proverbe Amérindien-
Re: Expressions suisses
Votre score : 6/10 Alors certaines expressions sont bizarres et je ne les avais pas entendues, et les réponses données ne sont pas toujours justes. Par exemple: A la place de "je vous en prie", les Suisses disent... - S'il vous plaît - Faites seulement - Bienvenue La bonne réponse était "Faites seulement, ou service.". Alors désolé mais "Faites seulement j'ai jamais entendu, par contre "service", oui on le dit régulièrement. Ensuite pour faire la bringue, ils donnent comme bonne réponse "Revenir sans cesse sur le même sujet". Je suis pas d'accord; "faire la bringue" on le dit bien pour faire la fête. Par contre le verbe "bringuer" on le dit si par exemple un gamin emmerde et pleurniche on va lui dire "Arrête de bringuer". Mais "Faire la bringue", jamais entendu. A la question "En Suisse, quand on fait les encombrants, on..." et la réponse "Ruclone", alors je n'ai pas compris la question déjà ![]() ![]() ![]() Bref, pas convaincu de ce test ![]()
Re: Expressions suissesJe pensais aussi que faire la bringue était faire la fête. C'était la seule que je pensais savoir
![]() Nozka chodzi !!
Re: Expressions suisses9/10
Avec la même faute. Faire la bringue c'est bien faire la fête. Mais ce ne sont pas des expressions suisses à proprement parlé. Plutôt des dialectes de région. Un Vaudois n'aura pas tous les mêmes mots qu'un Valaisan, un Fribourgeois ou autre. Pareil avec l'accent. Il n'y a pas d'accent suisse, mais l'accent vaudois, valaisan, etc... ![]() Leut! Versauft's net euer ganzes Geld, kauft's lieber Bier dafür. © Hofbräuhaus, München
Re: Expressions suisses
Mais il y a quand même des mots assez similaires par exemple me semble-t-il. Prends l'exemple de la "panosse" (serpillière), c'est commun à toute la suisse romande me semble-t-il, ils auraient pu mettre ces expressions-là ![]()
Re: Expressions suissesPour info, dans les réponses, ils ont glissé des expressions du Nord (de la France), du coup je me suis fait avoir.
![]() Exemples : la drache, pour dire qu'il pleut, et s'il vous plaît, pour dire je vous en prie. Et je crois pas qu'on dise réellement "faire les encombrants" en France ? Ou c'est juste moi ? On "met aux encombrants" ou on "fait venir les encombrants". Membre du Comité anti-Mitchell... pour toujours !
![]() Membre du comité pro-Piper pour toujours aussi, apparemment ! ![]() Modo depuis 2020 et championne de la patience et de la persévérance.
Re: Expressions suisses
Bin, moi je le dis dans :" Je peux te prendre cette tasse?" " Fais seulement!"
Nous sommes d'accord! Faire la bringue c'est bien faire la fête! Comme dans: " T'as fait la bringue hier soir?"
Alors celle-là, je l'ai eu grâce au lieu-dit, le "Ruclon". C'était, jadis, une décharge à ciel ouvert au fond du village de mon enfance. Mais effectivement, ruclonner, jamais entendu ou utilisé
Tout à fait d'accord avec toi! Les mec ne savent pas de quoi ils parlent!! Moi ce que j'en dis............vous connaissez la suite!
![]() Une théorie nouvelle ne triomphe jamais, ce sont ses adversaires qui finissent par mourir. -Max Planck- Nous n'héritons pas de la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants! -Proverbe Amérindien-
Re: Expressions suisses
Ah oui, donc ça serait hyper local comme expression ! Membre du Comité anti-Mitchell... pour toujours !
![]() Membre du comité pro-Piper pour toujours aussi, apparemment ! ![]() Modo depuis 2020 et championne de la patience et de la persévérance.
Re: Expressions suisses
ah mais je peux le dire aussi, mais désolé c'est pas le même contexte ![]() - Voici votre commande, Madame, un café - Merci beaucoup - Service OU EN FRANCE 'je vous en prie' "Fais seulement" je vais l'employer si quelqu'un me demande un truc sans intérêt et qui m'emmerde, par exemple: Exemple #1 - Je peux utiliser tes toilettes? - Fais seulement Exemple #2 - Désolé; je sais que je suis en retard mais il faut que je passe à la banque, ça va si je viens dans 10 minutes? - Oui fais seulement Désolé mais ce n'est pas l'équivalent de "je vous en prie". En tout cas pour moi ![]() ![]() J'aimerais l'avis de Bador pour trancher ce débat ![]()
Re: Expressions suisses
Entièrement d'accord. "fais seulement" n'a rien à voir avec les "de rien, service, je vous en prie, etc" Ça signifie juste qu'on donne son accord. ![]() Leut! Versauft's net euer ganzes Geld, kauft's lieber Bier dafür. © Hofbräuhaus, München
Re: Expressions suisses
3/10, tout au pif ! ![]() ![]()
Re: Expressions suissesJ'ai vu cette vidéo dernièrement qui explique nos accents et nos différences de prononciation.
C'est assez intéressant. On parle encore le "vrai" français... ![]() https://www.youtube.com/watch?v=cKuxIOKagFs ![]() Leut! Versauft's net euer ganzes Geld, kauft's lieber Bier dafür. © Hofbräuhaus, München
Re: Expressions suisses
J'adore ce type (david castello lopes). Après ben oui quoi y a un circonflexe, on prononce bien "les pâââââââtes" ![]() Ce qui me dépasse toujours aussi, c'est "brun" et "brin". Comment peut-on prononcer de la même manière? ![]()
Re: Expressions suisses
J'avais un prof de français au lycée qui faisait la différence entre j'aurai et j'aurais par exemple. Ca m'avait toujours interpellé. Effectivement, ca devrait s'appliquer au reste de la même manière. L'accent circonflexe, c'est un facile ![]() Nozka chodzi !!
Re: Expressions suisses
Comment la différence? en prononçant le S? (Ah non ça fait "Jaurès" ![]()
Re: Expressions suisses
Je ne prononce pas "brun" et "brin" de la même manière, mais ici dans le Nord, ils le prononcent pareil, ce qui fait que j'ai mis du temps à comprendre leurs expressions "un temps de brun", "du brun", etc. ![]() Y aussi "vert" et "verre" que je prononce différemment. Mais "pattes" et "pâtes", non, faut pas déconner, on n'est pas des sauvages non plus ! ![]() ![]() ![]() Membre du Comité anti-Mitchell... pour toujours !
![]() Membre du comité pro-Piper pour toujours aussi, apparemment ! ![]() Modo depuis 2020 et championne de la patience et de la persévérance.
Re: Expressions suisses
C'est un scandale de prononcer la même chose!! Comment veux-tu différencier une tache d'une tâche après ça !! ![]() C'est comme beaucoup de Français écrivent "je voulez" ou "vous voulais" car vous avez la même prononciation... Mais ça se prononce pas pareil et ça évite justement d'écrire faux !!! ![]() ![]() Leut! Versauft's net euer ganzes Geld, kauft's lieber Bier dafür. © Hofbräuhaus, München
Re: Expressions suisses
Ou "je me suis vacciné" vs "je ne vais pas me vacciner"...? ![]() Nozka chodzi !!
22 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Bistrot du Coin Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités |